PANTSU LÀ GÌ

Nếu so với bạn, nghe giờ đồng hồ Nhật là 1 trong cực hình thì nghe giờ đồng hồ Anh của bạn Nhật chính là thảm họa. Rất nhiều lần người quốc tế nghe thấy âm mượn giờ Anh giữa những đoạn hội thoại của bạn Nhật, nhưng cần yếu nào đoán ra được sẽ là từ gì.Bạn đang xem: Pantsu là gì

Chẳng sao cả, thậm chí dù là biết từ đó viết ra làm sao bạn cũng quan yếu hiểu nghĩa của chính nó cơ mà.

Bạn đang xem: Pantsu là gì

Nếu các bạn là fan vừa học tiếng Anh vừa học tiếng Nhật, kính chào mừng bạn đến mê cung ngôn ngữ “có vào khỏi ra”. Để bắt đầu cho đa số màn mod não đỉnh cao, mình xin trình làng cho các bạn 5 trường đoản cú vựng tiếng Anh được Nhật hóa (Engrisk) mà các bạn sẽ không thể đoán ra nghĩa của nó.

1. Hippu (ヒップ, hip)

Hip trong giờ đồng hồ Anh tức là hông. Tuy nhiên Hippu lại tức là mông.

Không tin, chúng ta có thể làm một vòng tìm kiếm Google bởi hình hình ảnh với từ ヒップ để thưởng thức những cặp mông căng tròn, quyến rũ.

Còn nếu muốn chắc chắn hơn nữa, hãy cứ yêu cầu một người chúng ta Nhật đặt tay lên ヒップ và xác minh lại địa chỉ nhé.

Nếu chúng ta dịch Hip là mông, vậy họ dịch loại hông là gì?

2. Viking (バイキング, baiking)

Cách đọc tương tự, tưởng là mượn trường đoản cú của nhau, hóa ra nghĩa lại chẳng liên quan gì đến nhau.

Xem thêm: Top 10 Địa Chỉ Mua Máy Đo Huyết Áp Uy Tín Nhất Ở Tphcm ? Các Đại Lý Bán Sản Phẩm Omron Tại Tp

3. Pantsu (パンツ, pants)

Từ này có lẽ chẳng còn xa lạ gì nữa, Pantsu tức là quần trong – nỗi ám ảnh của không ít Otaku và những người dân thích văn hóa truyền thống Anime của Nhật. Thế nhưng trước khi biết điều đó, chúng ta đã lúc nào nhầm tưởng Pantsu mượn từ Pants tức là quần lâu năm không nhỉ? Nếu cố gắng thì tồi tệ quá, vì form size quần trọn vẹn khác nhau.

Một người nước ngoài đã tất cả kỷ niệm khá vui nhộn về từ này. Một ngày đẹp trời, cô nhờ những người dân bạn người Nhật dẫn đi tải Pants (quần dài), cùng họ đã khôn cùng hào hứng đồng ý. Sau khi biết được sự thật, cô thắc mắc rằng các bạn cô thiệt sự tốt, xuất xắc họ là gần như tên trở nên thái ngay thẳng.

4. Napukin (ナプキン, napkin)

Napkin là khăn ăn uống trong giờ đồng hồ Anh. Dẫu vậy dù bất kỳ lý bởi gì, đừng khi nào hỏi xin ナプキン khi đi ăn nhà hàng quán ăn Nhật chúng ta nhé. Bởi Napukin nghỉ ngơi Nhật chưa phải là thiết bị lau miệng, nhưng là băng lau chùi và vệ sinh – sản phẩm không thể không có vào số đông ngày “ấy” của nhỏ gái.

5. Torampu (トランプ, trump)

Nếu ai đang nghĩ Trump tại chỗ này để chỉ Donald Trump – Tổng thống Hoa Kỳ hiện tại, fan gây ra tương đối nhiều tranh ôm đồm trên bao gồm trường- đó là một trong hiểu lầm.

Vì Trump trong giờ Nhật đồng nghĩa với bộ bài Tây.

Thật ra trong tiếng Anh cũng đều có trò chơi gọi là Trump Card, tuy nhiên người Nhật lại bỏ mất chữ thẻ và chỉ giữ lại chữ Trump bởi vì đó khiến từ này còn có phần kỳ quái.

Không phải tất cả từ mượn tiếng Anh của tín đồ Nhật sẽ giữ nguyên nghĩa của nó khi đến Nhật, cho nên khi túng thiếu từ giờ đồng hồ Nhật, đừng hối hả mà đắp giờ Anh vào, kẻo bị hố đau các bạn nhé!