MY CUP OF TEA NGHĨA LÀ GÌ

“My cup of tea” tức là gì? Nếu nhiều người đang quyên tâm cho chân thành và ý nghĩa của nhiều trường đoản cú giờ Anh này thì hãy quan sát và theo dõi bài viết dưới đây nhé!

“My cup of tea” là 1 trong những giữa những thành ngữ được thực hiện phổ biến sống quốc gia Mỹ. Đó là 1 trong những thành ngữ tức là vật gì mình có tác dụng giỏi hoặc là yêu thích lắm. Để tò mò sâu hơn về vụ việc nhiều từ: “My cup of tea” nghĩa là gì thì hãy xem thêm bài viết dưới đây. 


*

“My cup of tea” nghĩa là gì?

Cụm trường đoản cú “My cup of tea” tức thị gì?

Nhỏng tôi đã nhắc đến ở trên, đó là nhiều từ bỏ được dùng để làm nói về sản phẩm công nghệ gì đó bạn muốn hoặc bạn làm xuất sắc cái nào đấy. Và trái lập với nó là nhiều tiếng lóng “Not my cup of tea” lại được dùng để làm nói về vật dụng gì đấy không thuộc sở trường của người tiêu dùng, tuyệt câu hỏi gì đó mà các bạn dường như không mê thích làm cho.Quý Khách đang xem: Cup of tea là gì

lấy một ví dụ như:

Some people love a football, but it’s not my cup of tea. I prefer bowling.

Bạn đang xem: My cup of tea nghĩa là gì

quý khách vẫn xem: “my cup of tea” nghĩa là gì?

(Một số tín đồ ưa thích bóng đá, mà lại tôi không thích. Tôi say mê bowling hơn đó.)

Do I lượt thích Britney Spears? No, that kind of a music isn’t my cup of tea,

(Tôi gồm mê say Britney Spears ko hả? Không, mẫu đó chưa phải thể loại nhạc ái mộ của tớ đâu.)

Câu cthị trấn độc đáo về các trường đoản cú “Not my cup of tea” 

Khi mà trà soát – một nhiều loại đồ uống phổ biến được chuyển thanh lịch Anh với trở nên một nhiều loại thức uống phổ cập sinh hoạt nước Anh. Thì sau đó sẽ có rất nhiều những thành ngữ tương quan cho tkiểm tra được hiện ra.

Một số thành ngữ nhưng mà chúng ta dễ dàng bắt gặp như: “I could murder a cup of tea”, “More tea vicar?”, “Not for all the tea in China”, “Tea & sympathy”, “Storm in a teacup”…với “My cup of tea” cũng là một trong những trong số phần nhiều thành ngữ kia.

Xem thêm: Tại Sao Cần Phải Có Ước Mơ ? Hãy Giải Thích Vì Sao Chúng Ta Phải Có Ước Mơ


*

Câu chuyện thú vui về nhiều từ bỏ “Not my cup of tea”

Bắt nguồn vào nạm kỷ XX, cụm thành ngữ “cup of tea” đã được áp dụng để nói về những những người dân mà lại các bạn ái mộ, quý quí. Và đặc biệt là những người sôi sục hoặc có khả năng thu hút sự chăm chú một cách bẩm sinch. 

Ví dụ: 

Tôi đã từng nghe Evanescence (đó là đội nhạc rochồng của Mỹ) mà lại tôi rất cần được bảo rằng music của họ không phải gu của mình.

Thinaah gets to lớn see if playing doubles (đánh đôi) is really her cup of tea.

Thinaah được xem như liệu nghịch đánh đôi (tấn công đôi) nó tất cả thực thụ là niềm hâm mộ của cô ý ấy hay không.

Kết luận

Bài viết bên trên vẫn phân tích và lý giải chủ đề: “My cup of tea” nghĩa là gì? Nếu các bạn còn có vướng mắc gì về vấn đề giờ anh cần được câu trả lời hãy vướng lại bình luận xuống phía bên dưới nhé!